全球法语推广大使蕾拉女士与南大师生畅聊法语文学

来源:现代快报全媒体编辑:魏如飞2018-03-13 20:24分享
摘要:全球法语推广大使蕾拉 • 斯利马尼女士访问南京大学期间,与南大法语系师生畅聊法语文学。

现代快报讯(通讯员 齐琦 记者 舒越)3 月 13 日,2016 年龚古尔文学奖得主、法国总统马克龙任命的全球法语推广大使蕾拉 • 斯利马尼(Leïla Slimani)女士访问南京大学。

斯利马尼女士以"法语文学中的多元化书写"为主题进行讲座,在一个多小时的讲座与交流中,就文学的多样性与普遍性、现代社会女性身份与权利、文学如何书写现实等问题,与南大法语系师生展开了一场精彩的对话。在斯利马尼看来,国籍、种族、性别都是表面现象,作家无论其出生与成长环境如何,都不应将自己局限于先天给定的"身份",作家的责任是在于走出自我、走向他者,通过讲述他者的故事来理解他者,理解全人类的处境,以实现让文学超越个体、变成一个提倡与分享普遍价值的友善空间。

作为女性主义者,斯利马尼对女性身份与权利问题也格外关注。她指出,时代已经发生变化,女性有权拒绝外界强加的身份,自由地去选择身份,理想状况下,甚至自由地选择拥有多重身份。对实现这种理想状况的可能性的思考正是斯利马尼作品的主题和写作的动力。作为一名在摩洛哥出生、以法语和阿拉伯语为母语的作家,斯利马尼对法语的多元性特别敏感,她认为并不存在唯一正确的法语,而是存在多种法语,多种法语文学。在不同的法语国家,人们使用的法语彼此不同,而法语又是一门吸收性强的语言,会吸收不同民族语言文化尤其是诗歌特征,令语言进一步多样化。在斯利马尼看来,法语的魅力正在于这种"不纯洁性"中,想要统一法语,就是想要令法语干涸,令它失去灵魂。

南京大学党委副书记朱庆葆回顾了南京大学在不同的历史时期为中法文化、教育和学术交流所做的一系列重要工作,并介绍了南大在外语学科建设、法语教学和研究方面的优势和特色。斯利马尼女士了解了南大接收法语国家留学生的情况,欣然接受学院对其发出的授课邀约,并希望在未来有机会再次访问南大、与南大学生一起探索法语世界。法国驻上海总领事馆教育领事 Fabien Chareix 先生对南京大学开设法语精英班、培养各领域中法交流人才的举措表示赞同。斯利马尼女士此次中国行先后访问北京大学、清华大学、南京大学和华东师范大学。

人物档案:

蕾拉 • 斯利马尼 1981 年出生于摩洛哥首都拉巴特,少年时期即到法国求学,毕业于巴黎政治学院。毕业后一面在媒体工作,一面从事写作,2014 年出版处女座《食人魔花园》,2016 年凭借第二部小说《温柔之歌》获得龚古尔文学奖。龚古尔文学奖根据法国作家艾德蒙 • 德 • 龚古尔遗言创立,1903 年开始颁奖,每年颁发一次,每次仅奖励当年出版的一部优秀文学作品,是现存法国各类文学奖项中历史最悠久的一种,也是当今法国声望最高的文学奖之一。斯利马尼女士是该奖项自设立以来的第十二位女性得主。除了小说外,斯利马尼也出版了多部谈论摩洛哥社会问题尤其女性问题的著作,自称坚定的女性主义者,为女性权利不懈奋斗。2017 年,蕾拉 • 斯利马尼被法国总统马克龙任命为"法语事务国家元首特别代表",代表法国出席法语国家组织常设理事会。(学校供图)

 

 

相关阅读
推荐微信