头条

凤凰联手南大、伯明翰大学发布最新合作成果,上演精彩中英双城记

来源:现代快报全媒体编辑:吴嫣然2019-10-21 21:44分享
摘要:10月21日,“凤凰出版传媒集团、南京大学、伯明翰大学合作成果发布会”在南京凤凰广场举行。

现代快报讯 汤显祖与莎士比亚,是中英传统文化的守望者和执灯人;

中医与西医,代表了中西方思维的差异。

当彼此相融相生,则能碰撞出别样的火花。

10月21日,“凤凰出版传媒集团、南京大学、伯明翰大学合作成果发布会”在南京凤凰广场举行。三家机构共同成立的“莎士比亚(中国)中心”发布了“皇莎初刻本莎士比亚戏剧”丛书首批作品《哈姆雷特》《亨利五世》试读本。另外,三家机构还签署合作协议,成立“医疗社会史研究与出版中心”。中英三强合作,上演了一出精彩的双城记。

出席本次发布会的有英国伯明翰大学校长、U21国际高校联盟主席、英国罗素大学集团主席大卫·伊斯特伍德爵士教授,英国驻上海总领事胡克定,南京大学校长助理吴俊教授,江苏省外事办公室副主任杨菁,南京医科大学党委书记王长青,江苏省人民医院党委书记唐金海、副院长占伊扬,江苏省新闻出版局出版管理处处长孙敏,凤凰出版传媒集团董事长梁勇、凤凰出版传媒股份有限公司总经理佘江涛等领导和嘉宾。凤凰传媒总编辑、副总经理徐海主持活动。

中英双语莎剧表演,开启莎学研究新方向

活动现场,南京大学、雩剧坊带来了精彩的短剧表演《汤显祖,抑或,莎士比亚?》。随着伴奏声响起,一袭白衣的演员,站在舞台中央,他一侧的扮相是汤显祖《邯郸记》中的卢生,另一侧扮相则是莎士比亚《李尔王》里的老王。中英文对话,中西方人物转换,“汤莎会”向世界介绍了汤显祖,又展示了东方人的莎剧解读,引发了现场嘉宾阵阵掌声。

一千个人眼中有一千个哈姆雷特,莎士比亚的作品四百多年来始终脍炙人口。2016年,凤凰出版传媒集团与南京大学、伯明翰大学共同成立 “莎士比亚(中国)中心”。该中心由凤凰出版传媒集团译林出版社、南京大学人文社会科学高级研究院、伯明翰大学莎士比亚研究中心合作共建。历经三年发展,推出了一批颇具影响力的阶段性成果,已成为中国最具文化影响力的莎士比亚出版和研究中心。

在本次活动中,莎士比亚(中国)中心启动莎士比亚新译计划,并发布了《哈姆雷特》《亨利五世》试读本。南京大学校友、“友邻杯学生莎士比亚(中国)戏剧节”捐助人夏鹏先生向莎士比亚中心捐款500万元人民币。

凤凰出版传媒集团董事长梁勇表示,新译的“皇莎本莎剧”把莎翁语言在中文语境中的翻译和转化,为莎迷们呈现了一个当代的、鲜活而生动的莎士比亚。未来,莎士比亚24本新译戏剧集将在2023年全部出版。

南京大学校长助理、长江学者吴俊表示,“相信莎士比亚(中国)中心,必将对南大和中国莎学的研究和出版予以有力推动,在中国乃至世界莎学史和出版史上产生积极而深远的影响。”

三方再度携手,开启多领域深度合作

今年,三方合作在原有基础上进一步扩大,凤凰出版传媒集团旗下江苏凤凰科学技术出版社将与南京大学人文社会科学高级研究院、英国伯明翰大学医学牙科学部应用卫生研究院三方签署合作协议,携手成立“医疗社会史研究与出版中心”。

现场,嘉宾们为“医疗社会史研究与出版中心”揭牌。凤凰出版传媒集团董事长梁勇表示,该中心未来将从人文、历史角度来研究现代医学,致力于填补中国医学研究的空白。“中西医史的研究与出版,将为国内读者打开人文、社会、历史等维度的医学,引导他们对医者常怀感恩、敬畏之心。”

大卫·伊斯特伍德爵士教授则认为,“医疗社会史研究与出版中心”将推动一种全新的、更具包容性的医学发展史研究方式,探索不同年代医疗从业者相关的医学问题,以及医学的社会意义,包括患者和整个社区的医疗体验。

现代快报记者获悉,未来,三方将依托两家高校的医学系、物理系、化学系等优势系科,在科技和能源领域进行更多项目合作。

实习生 蒋筱茹 见习记者 侯天卉 白雪银 现代快报+/ZAKER南京记者 黄艳 陈彦琳 舒越 于露 徐梦云/文 马晶晶 赵杰 刘畅/摄

相关阅读
相关阅读